Сергей Козлов » Публикация
Поделиться публикацией:
Опубликовано
2013-00-00
Опубликовано на SciPeople2014-12-08 20:03:44
Byzantinopecenacica I: Богас и Кеген — печенежские «языки» на византийской службе
Archivum Eurasiae Medii Aevi. 2013. Vol. 20. С. 103–127.
Аннотация
Статья посвящена изучению первоисточников и каналов получения оригинальных этнокультурных и историко-географических сведений о печенегах, зафиксированных в трактате Константина Багрянородного «Об управлении империей» и хронике Иоанна Скилицы «Обозрение историй». Исходя из анализа печенежской (тюркской) ономастики этих источников, делается вывод, что лежащие в их основе сведения были доступны придворным константинопольским авторам при посредничестве «византийских тюрок» — принявших православие и перешедших на византийскую службу печенегов, часть из которых нам известна поименно (Иоанн Богас и Иоанн Кеген). Среди прочего, об этом свидетельствует прямая корреляция между количеством печенежской лексики и упоминаниями о печенегах на имперской службе в рассмотренных византийских текстах (Константин Багрянородный: 27 тюркизмов печенежского происхождения — Иоанн Богас; Иоанн Скилица: 11 тюркизмов — Иоанн Кеген). В Приложении приводится дополненная и исправленная сводка печенежских глосс, зафиксированных в трудах Константина Багрянородного и Иоанна Скилицы, выверенная с учетом современной научной литературы, включая визуальные и электронные ресурсы, и новейших критических изданий византийских текстов, вышедших уже после смерти Дь. Моравчика и поэтому не учтенных в его компендиуме.